スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告
一日一句
尾気(wei3 qi4)
排気ガスzoomzoom003
スポンサーサイト
【2007/12/19 15:46】 | 名称未設定_3 | トラックバック(0) | コメント(0)
中秋と月餅
中秋節で月餅を食べることや月餅を贈る習慣は古くから伝えられたものと思われる人が多いでしょう。
実は初唐時代まで旧暦の八月には一日だけ祝日でしたが、十五日は祝日では無かったのです。唐明皇は初めで八月十五日の夜に月宮へ遊びに行ったことから民間の人々は八月十五日が中秋節となりました。中唐時代に入って、人々は八月十五日に高い所に登って、月を楽しむことをし始めました。ただ当時「月餅」はまだありませんでした。
月餅は南宋時代作られました。ただ「中秋節」とは関係はなかったのです。当時の月餅は今の月餅と違い、ただの蒸食品として市場に出回りましたが、月餅が中秋節とつながったのは明という時代からです。当時、人々は中秋節の日に自らで作り、贈品として贈りった、自分で食べたりすることが多く、家族が団楽し、その日をお祝いしました。
【2007/09/25 11:02】 | 名称未設定_3 | トラックバック(0) | コメント(4)
鞋墊
Image208.jpg


昨天一位中國朋友送給我一副鞋墊。這是他妻子的姥姥親手做的。
在中國,很多民族和地區都有送鞋墊的風俗。特別是在過去,鞋墊常常是未婚女子送給意中人得“定情之物”。這在民間小調≪繡花行≫裡就被傳唱。
七彩花線細又長,納雙鞋墊送情郎。
物輕人重奴情深,伴君穩歩走四方。

七彩花線細又長,奴家日夜繡花忙,
黄連怎知相思苦,萬線千針寄鴛鴦。

七彩花線細又長,情人行商在他邦,
莫踏野花勿重財,榴子紅時還家郷。

 
鞋墊不光是作為定情之物,也包含這母親、妻子、長輩的心願。比如母親為要出遠門的兒女親手做雙鞋墊,保佑他們平安無事,妻子送丈夫,奶奶送子孫等等。人們常常以送鞋墊來表現自己的感謝之心。
但是現在會做鞋墊的人已經不多了。如果你能收到一雙手繡的鞋墊,那你一定是一位幸運的人。

【2007/07/14 18:45】 | 名称未設定_3 | トラックバック(0) | コメント(0)
七夕
今日は「七夕」です。このお話は中国で生まれ、日本に語り伝えられた伝説です。
中国では七夕(qi1xi1)以外にこんな呼び方もあります。

乞巧節 qi3 qiao3 jie2
女性が織女星を祭って手芸や裁縫が上手になるように、また良縁に恵まれるように願う風習。

または女児節 nv3 er2 jie2 とも呼ばれます。

これは中国の五節句の中でも最もロマンチックなイベントであります。
ある意味では中国の伝統的なバレンタインとも言えるでしょう。

また、中国では地区により乞巧の風習が異なります。
主に未婚の女性たちは針で糸を通す驗巧(yan4 qiao3 手芸の試練)や、
小物を作っての手芸の腕を競う賽巧sai4 qiao3、
または果物などを供えて、裁縫などが上達するように祈る乞巧 qi3 qiao3など。

また、山東省の鄄城・曹縣・平原などの地区では巧飯qiao3 fan4 を食べて願う風俗もあります。
七人の仲良い未婚の女性が食材をそろえて水餃子を作ります。
そして硬貨1枚、針を1本、ナツメ1個を、餃子の中3つに分けて忍ばせます。
お祭りの終了後に、その7人が一緒に水餃子を食べた時に、
お金の入った餃子を食べた人は幸せになり、
針入りの餃子を食べた人は手先が器用になり、
ナツメ入りの餃子を食べた人にはご縁があると言われています。

紹興地区では少女が一人でこっそりブドウ棚の下に行き、
織姫と彦星のひそひそ話を聞くことができたら
この少女はきっと永遠の恋に出会える言われています。

浙江省金華地区では七月七日に各家庭にて一匹の鶏を殺す風習があります。
この夜は織姫と彦星が再会できる日で、もし朝の時を告げる鶏がいなければ
ふたりはずっと一緒にいられると言われています。

ちなみに今年中国の七夕節は新暦8月19日です
【2007/07/07 18:07】 | 名称未設定_3 | トラックバック(0) | コメント(2)
端午節
本日6月19日は旧暦の5月5日、「端午節」です。
「端午」の「端」は初めという意味で、5月5日は「初めの牛の日=端午」という意味です。
また農暦では12ヵ月を地支(十二支)で呼び、正月は建寅、二月は卯、順じて5月は「午」と言い、「午」が「五」に通じることから同じ数字が重なる5月5日に定まったとも言われています。
また「五」は奇数(陽数)であるため、「端午」や「端五」「重五節」「端陽節」の他に「中天節」「夏節」「五月節」「菖節」「蒲節」「龍舟節」「浴蘭節」「粽節」「女兒節」などと呼ばれています。
【2007/06/19 14:30】 | 名称未設定_3 | トラックバック(0) | コメント(0)
音音的家


ようこそ、音音的家へ! 中国の文化・中国語学習のコツ・他にも色々な情報をご紹介できればと思います。

プロフィール

ChangYin

Author:ChangYin
張音(ChangYin)
中国にて新聞記者・TV局アナウンサーを経て、現在は大阪の京橋にて語学教室を営んでおります。

最近の記事

カレンダー

01 | 2018/02 | 03
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 - - -

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。